DO NOT DISTANCE FROM DEUS
Luke 15: 11-32
By: Apostle Valdemiro Santiago
E disse: Um certo homem tinha dois filhos; E o mais moço deles disse ao pai: Pai, give me two bens that belong to me. And the distributed by them to the farm. And, few days after, or filho mais novo, joining together, I left for a terra longínqua, and there wasted as seus bens, living dissolutely. And, having spent all of it, you have found it on a large scale, and you are beginning to suffer from necessities. E foi, e chegou-se a um dos cidadãos daquela terra, or qual o sent for the seus fields, to graze pigs. And he would eat his stomach with the balls that porcos ate, and no lhe would give anything. And, turning to me, say: Quantos jornaleiros de meu pai têm abundância de pão, e eu here pereço de fome! Raise-me-ei, and irei ter com meu pai, and say-lhe-ei: Pai, sin against o ceu e perante ti; Já não sou worthy of being called teu filho; faze-me like um dos teus jornaleiros. E, getting up-se, foi para seu pai; e, when I'm still long, viu-o seu pai, and move in intimate companionship and, running, throw-se-lhe ao fish e o beijou. E o filho lhe disse: Pai, sin against o ceu e perante, e já não sou worthy of being called teu filho. Mas o pai disse aos seus servos: Trazei depressa a melhor roupa; and dress, and ponde-lhe um anel na mão, and alparcas us pés; E trazei or cevado calf, e matai-o; e let's eat, and let's cheer; Because this meu filho was dead, and revived, tinha-se lost, and was ailing. And começaram to rejoice. E o seu filho mais velho estava no campo; and when I saw, and chegou left home, ouviu to music and dances. E, chamando um two servos, perguntou-lhe who was here. E ele lhe disse: Veio teu irmão; e teu pai matou or cevado calf, because or recebeu são e salvo. But he was indignant, and did not want to enter. E saindo o pai, instava com ele. But, answering him, say ao pai: You who have served you for so many years, I have never transgressed or your commandment, and you never gave me a kid to cheer me up like my friends; I come, porém, this teu filho, that wasted you teus bens as prostitutes, mataste-lhe or bezerro cevado. E ele lhe disse: Filho, you are always with me, and all as minhas coisas são tuas; But it was only fair to rejoice and fuck each other, because this teu irmão was dead, and revived; e tinha-se lost, e achou-se.
Quem pediu os bens foi or less experienced. The more or the tempo passes, the more we gain experience with Deus
We live difficult moments and Deus vai abençondo us, responding to us and chega a moment in which we are so mature in faith that you have problems, same as a degree of high difficulty, as people are admired. Chega um ponto na vida gives people that I do not sell even, we know that Ele fe e Ele know all. This prayer, this claim does not please. Eu e você we get to know the Bible, the word and it teaches us that the prayers that bring results are so we humble ourselves. Lembram-se do Centurião? I saw him chorando, be humbled. A woman who asked and was compared to the puppies was humble and received. Deus gives us a receita, more than once, we get charged, claiming, cheios de direito. O ensina isso world. Filhos at the time to ask, because at the time to obey it. A majority only when you want to check from the table. It is our filho to ask, it has to be filho to obey and filho obeys. O filho mais moço disse: give minha part that fits me. Or pai distribuiu e deu a part of him. Or filho mais moço pegou or that it was seu e foi for a distant land, where you spent seus bens in a disregraded, relaxed way. Even the richest people in the world can be poor from one hour to another. Eu e você já we have seen recent cases. Nenhum bem, nenhum courage, nothing, nem uma grande amizade, can give us security. Nem Valdemiro, nem her husband, her wife, her filhos, nem governo nenhum on the face of Terra guarantor her security. Never a government will save a police force for each inhabitant and, just as a police force fosse com você, it would not be safe. O homem mais sábio do mundo say that, I know Senhor not save the city, we are in trouble. Solomon, Psalm 127. I know SENHOR not to build a house, em vão trabalham os que a build; Se o SENHOR not keep the city, but watch the sentinel. (Psalms 127: 1). Eu e você commeçamos a novo e nossa proposta essa, we live for cento, day and night, after the Senhor handles. That filho tinha tudo or that he needed, he lacked nothing for him. Tinha companhia do pai, was below two asas do pai. At the same time, he decided to leave, living by his own account. Someone suggested to him that it was self-sufficient. Pediu seus bens e foi. Começou a viviver in a degraded and wasted way. Depos de ter finished tudo, veio on or large country fosters the passou large necessity. I know that Deus is present or what can happen I know. We will be out of stock Give you the necessities battery to our ports. São muitas e eu e você we have many needs that can only be suppressed Nele. Aliás, or homem can not receive what somebody se
LIVE IN THE LIGHT
There in John 8:12 it says: “Jesus therefore spoke to them again, saying, I am the light of the world; whoev...
PUT GOD AT THE TOP OF YOUR LIFE
“When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and sacrifice...
WISH TO KNOW JESUS
For a public person, famous and sought after like Jesus, crossing the city was very difficult and he crossed...